Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn common slang expressions used in the workplace
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Michael: Common Slang Expressions Used in the Workplace |
Michael: Hi everyone, and welcome back to DanishClass101.com. I'm Michael. |
Anna: And I'm Anna! |
Michael: This is Must-Know Danish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 13. In this lesson, you'll learn Common Slang Expressions Used in the Workplace. |
Michael: Here are a few more commonly used verbs. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: at kringle |
Anna: at knokle |
Anna: ish |
Anna: at have begge ben på jorden |
Michael: Anna, what's our first expression? |
Anna: at kringle |
Michael: literally meaning "to pretzel," but when it's used as a slang expression, it means "to fix, to handle, to take care of." |
Anna: [SLOW] at kringle [NORMAL] at kringle |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at kringle |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about managing to overcome a challenge, a problem, or even a troublesome person. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Det problem skal vi nok få kringlet! [SLOW] Det problem skal vi nok få kringlet! |
Michael: "We'll surely take care of that problem!" |
Anna: [NORMAL] Det problem skal vi nok få kringlet! |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Anna: at knokle |
Michael: meaning "to work hard, to slave away." |
Anna: [SLOW] at knokle [NORMAL] at knokle |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at knokle |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about working really hard on something for a long time, usually under great pressure. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Jeg knoklede for at blive færdig med opgaven. [SLOW] Jeg knoklede for at blive færdig med opgaven. |
Michael: "I worked hard to finish the assignment." |
Anna: [NORMAL] Jeg knoklede for at blive færdig med opgaven. |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Anna: ish |
Michael: literally meaning "ish." But, when it's used as a slang expression, it means "roughly, around." |
Anna: [SLOW] ish [NORMAL] ish |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: ish |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you cannot completely specify a certain time to do something or when something happens. The word is taken directly from the English language. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Vi mødes i morgen klokken 12'ish. [SLOW] Vi mødes i morgen klokken 12'ish. |
Michael: "We'll meet up tomorrow at 12-ish." |
Anna: [NORMAL] Vi mødes i morgen klokken 12'ish. |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Anna: at have begge ben på jorden |
Michael: meaning "to have both legs on the ground." |
Anna: [SLOW] at have begge ben på jorden [NORMAL] at have begge ben på jorden |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at have begge ben på jorden |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when describing someone who is practical, realistic, and in general level-headed. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Hun har begge ben på jorden, selv om hun er berømt. [SLOW] Hun har begge ben på jorden, selv om hun er berømt. |
Michael: "She has both feet on the ground, even though she is famous." |
Anna: [NORMAL] Hun har begge ben på jorden, selv om hun er berømt. |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: When you want to say that you are working really hard. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at knokle |
Michael: "to work hard, to slave away" |
Michael: When you are able to handle or take care of a problem. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at kringle |
Michael: "to fix, to handle, to take care of" |
Michael: When you want to describe someone as level-headed. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at have begge ben på jorden |
Michael: "to have both feet on the ground" |
Michael: When you are unable to give the exact time of when something takes place. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: ish |
Michael: "roughly, around" |
Outro |
---|
Michael: There you have it; you have mastered four Danish Slang Expressions! We have more vocab lists available at DanishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: Hej hej! |
Comments
Hide