| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| Undskyld, kan du fortælle mig, hvordan jeg kommer til Aarhus? Jeg skal på kunstmuseet. |
| Ja, du kan tage toget eller bussen til Aarhus. |
| Hmm, toget er for dyrt for mig. |
| Okay, hvis du tager bussen, så når du ankommer til Aarhus, følg vejen til venstre for banegården. |
| Okay. Og derefter? |
| Hvis du fortsætter lige ud, vil du kunne se museet på venstre hånd. |
| Du er vist selv fra Aarhus, er du ikke? |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| hvordan, 'how' |
| at følge, 'to follow' |
| at kunne, 'to be able to, to may, to can, to will' |
| lige ud, 'straight ahead' |
| på venstre hånd, 'on your left' |
| at fortælle, 'to tell' |
| at ankomme, 'to arrive' |
| til, 'to, for, of, until, till, at, into' |
| at tage, 'to take' |
| indtil, 'until, till, up to' |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| Undskyld, kan du fortælle mig, hvordan jeg kommer til Aarhus? Jeg skal på kunstmuseet. |
| Ja, du kan tage toget eller bussen til Aarhus. |
| Hmm, toget er for dyrt for mig. |
| Okay, hvis du tager bussen, så når du ankommer til Aarhus, følg vejen til venstre for banegården. |
| Okay. Og derefter? |
| Hvis du fortsætter lige ud, vil du kunne se museet på venstre hånd. |
| Du er vist selv fra Aarhus, er du ikke? |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide