Hey everyone, I'm Jonas. Hej allesammen, jeg hedder Jonas. |
Welcome to the Danish Whiteboard Lessons. |
In this lesson, you will learn how to give your occupation in Danish. |
Let's get started. Okay, let's look at the vocabulary. |
First we have en investor. |
An investor. |
En investor. |
Next up is en læge, a doctor. |
En læge. |
En politiman. A police officer. |
En politiman. |
Next one. |
En advokat. A lawyer. |
En advokat. |
And En sanger. A singer. |
En sanger. |
And, En kok. A cook. |
En kok. |
Next one. |
En forfatter. |
A writer. |
En forfatter. |
All right. |
En arbejdsløs. |
An unemployed. |
En arbejdsløs. |
En lærer. |
A teacher. |
En lærer. |
Next one. |
En mekaniker. |
A mechanic. |
En mekaniker. |
And en landman. |
A farmer. |
En landman. |
And finally. |
En studerende. |
A student. |
In this case we're talking about a university or college student. |
En studerende. |
Now let's look at the sentence pattern. |
This pattern will be the structure that all of our dialogues will follow. |
The key sentence is ja er and then you state your occupation. |
Ja er meaning "I am." |
This phrasing works exactly like it does in English. |
Let's look at the dialogue. |
When I read I want you to pay attention to the occupation. |
Find the occupation and see how it's used in the dialogue. |
Here we go. |
Har du arbejde? |
Do you have a job? |
Ja, jeg er kok på en restaurant. |
Yes, I'm a cook in a restaurant. |
Hvad lajer du? |
What are you doing? |
Jeg er læge. |
I'm a doctor. |
Er du advokat? |
Are you a lawyer? |
Nej, jeg er ikke advokat. Jeg er en investor. |
No, I'm not a lawyer. I'm an investor. |
Now let's look at some of the supplemental vocabulary related to this topic. |
Here we go. Arbejde. |
So this means job or work in Danish and that's a noun. |
Next one is laver. So this is doing and coming from the Danish work to do. |
Next one is studerer. Meaning to study and that's a verb in Danish also. |
Hold on, there's a twist. |
Look at the last one here with me. |
Studerende. |
In Danish that specifically is a noun relating to being a university student or a college student. |
So once again to study studerer. |
But university student studerende. |
There are two ways of asking questions in Danish. |
Using an hv word or not using an hv word. |
Here's the first one. |
Hvad laver du? |
So this is a classic hv question sentence. |
The other one is this. |
Er du advokat? |
This is a classic question. Not using an hv words. |
So in this sentence we are inverting the subject and the verb. |
And that way we don't need to hv word. |
So Hvad laver du? |
Er du læge? |
Are you a doctor? |
Alright, furthermore in Danish to negate something we use the adverb ikke. |
Basically meaning not in English. |
This is how we use it. |
After er in a sentence we use ikke to make the negation. |
We would say jeg er ikke. |
Meaning I am not. |
The job title then follows the negation. |
We could do this. |
Jeg er ikke mechaniker. |
I am not a mechanic. |
Comments
Hide