| Hey everyone, I'm Jonas. Hej allesammen, jeg hedder Jonas. |
| Welcome to the Danish Whiteboard Lessons. |
| In this lesson, you will learn how to give your occupation in Danish. |
| Let's get started. Okay, let's look at the vocabulary. |
| First we have en investor. |
| An investor. |
| En investor. |
| Next up is en læge, a doctor. |
| En læge. |
| En politiman. A police officer. |
| En politiman. |
| Next one. |
| En advokat. A lawyer. |
| En advokat. |
| And En sanger. A singer. |
| En sanger. |
| And, En kok. A cook. |
| En kok. |
| Next one. |
| En forfatter. |
| A writer. |
| En forfatter. |
| All right. |
| En arbejdsløs. |
| An unemployed. |
| En arbejdsløs. |
| En lærer. |
| A teacher. |
| En lærer. |
| Next one. |
| En mekaniker. |
| A mechanic. |
| En mekaniker. |
| And en landman. |
| A farmer. |
| En landman. |
| And finally. |
| En studerende. |
| A student. |
| In this case we're talking about a university or college student. |
| En studerende. |
| Now let's look at the sentence pattern. |
| This pattern will be the structure that all of our dialogues will follow. |
| The key sentence is ja er and then you state your occupation. |
| Ja er meaning "I am." |
| This phrasing works exactly like it does in English. |
| Let's look at the dialogue. |
| When I read I want you to pay attention to the occupation. |
| Find the occupation and see how it's used in the dialogue. |
| Here we go. |
| Har du arbejde? |
| Do you have a job? |
| Ja, jeg er kok på en restaurant. |
| Yes, I'm a cook in a restaurant. |
| Hvad lajer du? |
| What are you doing? |
| Jeg er læge. |
| I'm a doctor. |
| Er du advokat? |
| Are you a lawyer? |
| Nej, jeg er ikke advokat. Jeg er en investor. |
| No, I'm not a lawyer. I'm an investor. |
| Now let's look at some of the supplemental vocabulary related to this topic. |
| Here we go. Arbejde. |
| So this means job or work in Danish and that's a noun. |
| Next one is laver. So this is doing and coming from the Danish work to do. |
| Next one is studerer. Meaning to study and that's a verb in Danish also. |
| Hold on, there's a twist. |
| Look at the last one here with me. |
| Studerende. |
| In Danish that specifically is a noun relating to being a university student or a college student. |
| So once again to study studerer. |
| But university student studerende. |
| There are two ways of asking questions in Danish. |
| Using an hv word or not using an hv word. |
| Here's the first one. |
| Hvad laver du? |
| So this is a classic hv question sentence. |
| The other one is this. |
| Er du advokat? |
| This is a classic question. Not using an hv words. |
| So in this sentence we are inverting the subject and the verb. |
| And that way we don't need to hv word. |
| So Hvad laver du? |
| Er du læge? |
| Are you a doctor? |
| Alright, furthermore in Danish to negate something we use the adverb ikke. |
| Basically meaning not in English. |
| This is how we use it. |
| After er in a sentence we use ikke to make the negation. |
| We would say jeg er ikke. |
| Meaning I am not. |
| The job title then follows the negation. |
| We could do this. |
| Jeg er ikke mechaniker. |
| I am not a mechanic. |
Comments
Hide